Перевод документов с нотариальным заверением:

Языки стран СНГ

Европейские языки

Восточные языки

*Паспорт

от 500 руб.

от 500 руб.

от 500 руб.

*Водит.удостоверение (права)

от 500 руб.

от 500 руб.

от 500 руб.

*Свидетельства (рожд., брак, и т.д)

от 550 руб.

от 800 руб.

от 900 руб.

*Согласие на выезд ребёнка

от 800 руб.

от 800 руб.

от 1000 руб.

*Справка о семейном положении

от 600 руб.

от 800 руб.

от 1000 руб.

*Справка об отсутствии судимости

от 600 руб.

от 700 руб.

от 1000 руб.

*Диплом (без приложения)

от 500 руб.

от 700 руб.

от 800 руб.

*Приложение к диплому

от 800 руб.

от 900 руб.

от 1200 руб.

*Аттестат (без приложения)

от 500 руб.

от 700 руб.

от 800 руб.

*Приложение к аттестату

от 650 руб.

от 700 руб.

от 900 руб.

*Перевод справки

от 400 руб.

от 500 руб.

от 700 руб.

*Перевод печати/штампа 1 док.

от 450 руб.

от 500 руб.

от 550 руб.

*Нотариальное заверение перевода 1 док.

600 руб.

600 руб.

600 руб.

Появились вопросы? Вашего документа нет в списке? Позвоните нам или закажите звонок.

Перевод документов в Иркутске:

Агентство переводов работает с 10.00 до 19.00 пн-пт, сб. 12.00 до 16.00.

Срочный перевод с нотариальным заверением / срочный перевод текста — +25-70% от обычной стоимости, зависит от языка и конкретных сроков исполнения.

Курьерская доставка готовых документов по городу Иркутску — 250руб.

 

Нотариальный перевод документов / Официальный перевод – это область, в которой работают исключительно специалисты, имеющие профильный диплом о высшем образовании лингвиста. Перевод документов с нотариальным заверением организован следующим образом:

1. Прием документов

2. Сам процесс перевода документа и его надлежащее оформление

3. Подготовка документа для нотариального заверения перевода

4. Нотариальное заверение перевода

Обратите внимание, иногда под понятием “официальный перевод” некоторые органы могут подразумевать перевод официальным бюро переводов и заверение перевода печатью компании/подписью переводчика, в основном это консульства, посольства и некоторые другие ведомства. В данном случае рекомендуем заранее уточнить этот вопрос по месту предъявления.

 

Перевод паспорта

Нотариальный перевод паспорта может потребоваться во множестве случаев. Например, для иностранного гражданина, пребывающего на территории РФ, нотариально заверенный перевод паспорта потребуется для совершения любого юридического либо официального действия в таких органах как УФМС, нотариальные конторы, при устройстве на работу, в банках, органах ГИБДД, больницы и т.д. Также для граждан РФ при подаче в различные ведомства за границей, а также при обращении в консульства, посольства и т.д.  может потребоваться официальный перевод паспорта на иностранный язык. Некоторые документы, например, такие, как украинский внутренний паспорт, содержат дублирующиеся страницы на русском языке, однако на них присутствует гербовая печать на украинском языке, в следствии чего Вам в любом случае потребуются услуги переводчика.

 

Перевод водительских прав

Водительское удостоверение иностранного гражданина, пребывающего на территории РФ, подлежит нотариальному переводу. Мы не являемся юристами, чтобы полностью обосновать этот вопрос юридически, однако исходя из обращений наших клиентов можем сказать следующее – отсутствие перевода может сулить Вам большим штрафом в размере около 3-5 тысяч рублей или конфискацией ТС на штрафстоянку. Нотариальный перевод водительского удостоверения стоит от 950 руб. в зависимости от языка и сроков.

 

Перевод диплома

Перевод диплома может потребоваться как гражданам, временно пребывающим на территории РФ, так и гражданам Российской Федерации, выезжающим за ее пределы, например, для продолжения образования за границей. В большинстве случаев Вам потребуется перевод с нотариальным заверением. Перевод диплома с украинского языка может потребоваться для продолжения образования на территории РФ, нострификации, в органах УФМС. Процедуры по оформлению данных документов могут отличаться. Например, перевод диплома на английский язык, возможно, потребуется первоначально заверить копию документа, чтобы в дальнейшем у Вас не возникло проблем с проставлением штампа Апостиль, некоторые организации также допускают прием нотариального перевода, сшитого с обычной копией. Так как присутствует вариативность, настоятельно рекомендуем уточнять эти тонкости по месту подачи или хотя бы первоначально проконсультироваться с нами.

 

Перевод документов на русский язык

Помимо вышеперечисленного, иностранным гражданам, пребывающим на территории РФ может потребоваться перевод и других документов. Бюро переводов irk.24abcd.ru выполняет перевод документов с нотариальным заверением с любого языка. Формула подсчета складывается из объема переводимого текста, сроков и типа легализации. Например, нотариальный перевод с украинского языка, для наглядности возьмем перевод свидетельства о рождении, стоимость несрочного тарифа будет подсчитана следующим образом: стоимость 1(одной) учетной страницы 400р. + стоимость заверения перевода 600 р. = 1000 руб. Нотариальный перевод с китайского языка, как и с любого другого, считается по той же самой формуле. Для точного просчета стоимости Вы всегда можете выслать документ к нам на email.

 

Перевод трудовой книжки

Зачастую данный перевод может потребоваться в различных организациях, от пенсионного фонда до посольств иностранных государств, в зависимости от цели. Мы оказываем услуги по переводу трудовых книжек с любых языков и на любой язык. А также поможем правильно легализовать итоговый документ для тех или иных ведомств. Поскольку данный документ является не типовым, а именно, в каждой книжке содержится разное количество данных для перевода, мы рекомендуем уточнять итоговую стоимость у менеджера.

 

Перевод печати/штампа

Перевод печати может потребоваться для многих официальных ведомств на территории РФ. Зачастую, документы, выданные на территории иностранных государств, а именно стран СНГ, несмотря на то, что содержат текст на русском языке, в свою очередь удостоверены печатью на иностранном языке. Зачастую это доверенности, справки, различные нотариальные документы, трудовые книжки и т.д. И большинство ведомств могут затребовать у вас выполнить нотариальный перевод данной печати/штампа.